Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

Δωρεάν Μαθήματα Αγγλικών για Ενήλικες!


Γνωρίζετε κάποιον ενήλικα που δεν μπορεί να πληρώσει δίδακτρα για να αρχίσει ή να βελτιώσει τα Αγγλικά του;

Συστήστε του να έρθει σε επαφή μαζί μας για τα δωρεάν μαθήματα που προσφέρουμε όλον τον χρόνο - ιδιαίτερα τους καλοκαιρινούς μήνες, τα μαθήματα είναι καθημερινά και εντατικά για τις ανάγκες πρακτικής διδασκαλίας των προγραμμάτων Cambridge CELTA και DELTA 


Απο την ιστοσελίδα μας: 

Tο CELT Athens προσφέρει δωρεάν μαθήματα για τις Υποδειγματικές Διδασκαλίες των καθηγητών που που μετεκπαιδεύονται στο κέντρο.
  • Το κέντρο δέχεται σπουδαστές δωρεάν μόνον για τα συγκεκριμένα τμήματα.
  • Το κέντρο ελέγχει το επίπεδο όσων θέλουν να συμμετάσχουν.
  • Όσοι εγγράφονται υποχρεούνται να αγοράσουν μόνοι τους το διδακτικό τους βιβλίο
  • Το κέντρο έχει δικαίωμα να διακόψει την λειτουργία των τμημάτων εφ'όσον δεν παρακολουθούνται τακτικά από 7-8 τουλάχιστον σπουδαστές.
  • Το κέντρο διατηρεί το δικαίωμα να διακόψει την φοίτηση οποιουδήποτε έχει γραφτεί και απουσιάσει για περισσότερες από 4 ημέρες καθ΄όλη τη διάρκεια του προγράμματος.
Από αρχές Μαίου και όλο το καλοκαίρι
 Ιούλιος - Αύγουστος 2014
Πρωινά Τμήματα
ΤμήμαΕπίπεδοΗμέρεςΩρες
1Pre-IntermediateΚαθημερινά09:00 - 11:30
2IntermediateΚαθημερινά09:00 - 11:30
Βραδυνά Τμήματα!
ΤμήμαΕπίπεδοΗμέρεςΩρες
1Elementary (χαμηλό επίπεδο)Καθημερινά18:00 - 20:30
2Intermediate or AdvancedΚαθημερινά18:00 - 20:30

Διαβάστε  περισσότερα εδώ




Σχόλια

Ο χρήστης Κανακάκη Ελένη είπε…
"Όποιος έχει πρόβλημα με τις εθνικότητες των σπουδαστών μας παρακαλείται ΝΑ ΜΗΝ ΚΑΝΕΙ ΑΙΤΗΣΗ."

Άψογοι !!!!! :-)

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

Κρίση ή έλλειψη κρίσης;

Θεοδώρα Παπαναγιώτου Το σημερινό δημοσίευμα είναι γραμμένο από την πρώτη προσκεκλημένη μου ,  Θεοδώρα Παπαπαναγιώτου.  Η Θεοδώρα διδάσκει Γερμανικά και Αγγλικά στη Θεσσαλονίκη από το 1994.  Είναι Απόφοιτος Γερμανικής Φιλολογίας του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης αλλά και κάτοχος CELTA (Cambridge Certificate in English Language Teaching to Adults)  TKT (Teaching Knowledge Test) - πιστοποιήσεων επιμόρφωσης  που δεν είναι χρήσιμες μόνο στη διδασκαλία της Αγγλικής αλλά οποιασδήποτε άλλης ξένης γλώσσας.  Μπορείτε να διαβάσετε το blog της εδώ  και να την ακολουθήσετε στο Twitter: @dorapap72  _____________________________________________________ Κρίση και στην ξενόγλωσση εκπαίδευση; Η συγκεκριμένη ανάρτηση δεν θα είναι ανάλυση της οικονομικής κατάστασης των Ελλήνων και το πώς τα «βγάζουμε» πέρα μετά την ανακοίνωση της οικονομικής κρίσης. Το σκεφτόμουν πολύ καιρό αν θα έπρεπε να γράψω αυτά που έχω στο μυαλό μου και στο τέλος το έκανα στ o δικό μου ιστολόγιο στην αρχή, κα

Πως να διδάσκετε Αγγλικά χωρίς να μαθαίνουν οι μαθητές σας - 2

Το παρακάτω είναι ένα μάθημα όπως δεν πρέπει να γίνεται: Ο καθηγητής και ο μαθητής συνομιλούν στην Ελληνική γλώσσα Ο καθηγητής ζητάει από τον μαθητή να διαβάσει ένα κείμενο φωναχτά και μετά κάνει ερωτήσεις κατανοήσεως στον μαθητή Μετά ο καθηγητής αναλύει λέξη λέξη και φράση φράση το κείμενο στον μαθητή Το λεξιλόγιο μεταφράζεται στα Ελληνικά και η προφορά σημειώνεται επίσης στα Ελληνικά Μετά κάνουν ορθογραφία Η ορθογραφία είναι λέξεις από το companion που ο καθηγητής τις λέει Ελληνικά και ο μαθητής τις γράφει Αγγλικά Μετά κάνουν γραμματική μέσα από το βιβλίο γραμματικής που έχει και πολλές γραπτές ασκήσεις. Πρώτα διαβάζουν τον κανόνα, ή τον εξηγεί ο καθηγητής, και μετά ο μαθητής κάνει τις ασκήσεις. Μετά κάνουν και ακουστική άσκηση από την κασέττα. Ο καθηγητής παίζει μια, δύο ή τρεις φορές την κασέττα και ο μαθητής απαντάει στις ερωτήσεις. Αν κάνουν και γράψιμο αυτό γίνεται συνήθως εκτός της ώρας του μαθήματος - ο καθηγητής δίνει τις οδηγίες αλλά το κείμενο γράφεται πάντα εκτός

Πως να διδάσκετε Αγγλικά χωρίς να μαθαίνουν οι μαθητές σας - 1

Γιατί οι Έλληνες καθηγητές Αγγλικής γλώσσας χρησιμοποιούν Companion?  Μήπως γιατί υπάρχει μεγάλη παράδοση των λυσαριών και έτοιμων σημειώσεων - τα θυμάμαι δα από το σχολείο. Αν και ποτέ δεν είχα κάποιο τέτοιο βιβλίο, θυμάμαι κάποιες συμμαθήτριές μου να τα χρησιμοποιούν κατά κόρον.  Αργότερα, τα είδα να ανορθώνουν το κεφάλι  τους και στην επαγγελματική μου ζωή με την μορφή του companion.  Δεν ξέρω κι εγώ πόσες φορές έχω αναγκαστεί να απαντήσω στην ίδια ερώτηση που μου απευθύνουν συνάδελφοί μου σε διάφορες ομιλίες και σεμινάρια : "Μα καλά, και πως θα διδάξουμε λεξιλόγιο χωρίς το companion;" Δηλαδή δεν γνωρίζουν ... άλλους τρόπους διδασκαλίας εκτός από τη μετάφραση  για τις επιστημονικές έρευνες που μας λένε ότι λεξιλόγιο δεν μαθαίνεται μέσω μετάφρασης ότι η μετάφραση είναι ότι χειρότερο για την δομή της οργάνωσης του εγκεφάλου - το να πρέπει να περάσεις απο μια άλλη γλώσσα για να βρεις τη λέξη που χρειάζεσαι επιβραδύνει την αναζήτηση και καμμιά φορά δεν βρίσκετα