Γιατί οι Έλληνες καθηγητές Αγγλικής γλώσσας χρησιμοποιούν Companion?
Μήπως γιατί υπάρχει μεγάλη παράδοση των λυσαριών και έτοιμων σημειώσεων - τα θυμάμαι δα από το σχολείο. Αν και ποτέ δεν είχα κάποιο τέτοιο βιβλίο, θυμάμαι κάποιες συμμαθήτριές μου να τα χρησιμοποιούν κατά κόρον. Αργότερα, τα είδα να ανορθώνουν το κεφάλι τους και στην επαγγελματική μου ζωή με την μορφή του companion.Δεν ξέρω κι εγώ πόσες φορές έχω αναγκαστεί να απαντήσω στην ίδια ερώτηση που μου απευθύνουν συνάδελφοί μου σε διάφορες ομιλίες και σεμινάρια : "Μα καλά, και πως θα διδάξουμε λεξιλόγιο χωρίς το companion;"
Δηλαδή δεν γνωρίζουν ...
- άλλους τρόπους διδασκαλίας εκτός από τη μετάφραση
- για τις επιστημονικές έρευνες που μας λένε ότι λεξιλόγιο δεν μαθαίνεται μέσω μετάφρασης
- ότι η μετάφραση είναι ότι χειρότερο για την δομή της οργάνωσης του εγκεφάλου - το να πρέπει να περάσεις απο μια άλλη γλώσσα για να βρεις τη λέξη που χρειάζεσαι επιβραδύνει την αναζήτηση και καμμιά φορά δεν βρίσκεται το απαραίτητο στοιχείο.
- έρευνες που μας μιλάνε για "φιλική προς τον εγκέφαλο διδασκαλία" και για τό πόσες συνάψεις πρέπει να κατασκευαστούν μέχρι ο εγκέφαλος να "μάθει" μια λέξη η μια φράση.
- ότι οι συνάψεις τετραπλασιάζονται με τη μετάφραση
Η ηλικιακή ομάδα που πρωτοάρχισε να μαθαίνει λεξιλόγιο μέσα από τα companion είναι σήμερα ενήλικες. Στις περισσότερες περιπτώσεις αναφέρονται στις συγκεκριμένες εκδόσεις σαν το μέσον που "έμαθαν" λεξιλόγιο.
Φυσικά, μόνα τους τα companion δεν μπορούν να ενοχοποιηθούν για τα κακώς κείμενα στον τομέα εκμάθησης της Αγγλικής γλώσσας. Υπάρχουν εκπαιδευμένοι καθηγητές που τα χρησιμοποιούν μέ εξαιρετικό τρόπο. Αν θέλετε διαβάστε το σχετικό μου άρθρο στο Αγγλικό μου blog. (Companions: an aid, a crutch, a snag? )
Σε συνδυασμό όμως με ανεπαρκή κατάρτιση για τις σωστές μεθόδους διδακτικής της Αγγλικής (ή άλλης ξένης γλωσσας) και με συνεχή απαρίθμηση κανόνων γραμματικής, τα αποτελέσματα είναι απογοητευτικά.
Επίσης είναι και αποτελέσματα τα οποία θα έπρεπε να προκαλούν ντροπή σε όσους δίδαξαν ή πούλησαν αυτά τα προγράμματα - και φοβάμαι ότι εξακολουθούν να το κάνουν.
Αν έχεις έναν μαθητή για περίπου 8-10 χρόνια και τον διδάσκεις Αγγλικά, και αυτός δεν μπορεί να μιλήσει, αν δεν είναι ντροπή για το επάγγελμά μας, τι είναι:
Σχόλια
Ειρήνη Βεργοπούλου.
I have taught English in Australia, Japan, Germany and Italy, it was an entirely different ball game, sadly for Greek students... as an ESL teacher in Greece, the school owners had a large say of what I could and couldnt teach.
I only hope more school owners will see things your way and implement appropriate and applicable teaching methodologies... thank you, you are enlightening! PHILIA
Thanks for commenting - Θα συνεχίσω Ελληνικά μιας και το άλλο μου blog είναι στην Αγγλική γλώσσα.
Οσοι καθηγητές και ιδιοκτήτες ακολουθούν αυτήν την τακτική ακόμη και να διαβάσουν αυτό το αρθράκι, δεν πρόκειται καμμιά αλλαγή να κάνουν στη ζωή τους, αντίθετα, θα με μισήσουν αφάνταστα γιατί "ανακατεύομαι εκεί που δεν με σπέρνουν"...
Βαρέθηκα όμως ξέρεις να επιμορφώνω καθηγητές που τους ταλαιπωρούν διάφοροι αμόρφωτοι ιδιοκτήτες και ιδιοκτήτριες.... έτσι κι αλλοιώς γι'αυτούς είμαι ένα εντελώς αχρείαστο άτομο, οπότε.... δεν έχασα και κανένα σπουδαίο following....:-)
Αν αυτό το άρθρο είναι χρήσιμο σε κάποιον, θα χαρώ ιδιαίτερα.
Θα χαιρόμουν ακόμη περισσότερο αν το διαδίδατε στους γονείς που πληρώνουν επί χρόνια για ένα τίποτα....
Many of these parents are oblivious to what really happens. And if one or two people rant and rave (like you and I for example!!!) they arent really taken seriously (where I am)... in fact they are at a loss! CONFORMITY and OBEDIENCE is they key to being employed in an establishment that wishes to run smoothly and above all profitably!
Short term gains seem to flourish in this country... but how many private school owners really care about OBJECTIVES V PROFITS? Who really cares whether these students will ever use their English skills... all they really want is that piece of paper CERTIFYING their skills. Another qualification added to their long list of subjects. Poor kids!!!
As a teacher in the Greek countryside (iparhia) I was rarely to have immediate contact with parents or to give out info on students progress. In fact, I dont remember ever getting IKA insurance... to be employed or not to be?!
Caring about students progress through private schools was a superficial matter and the smile on my face was an accessory! I dont teach English through private schools anymore, not that private schools are entirely to blame... like you mentioned, parents are the ones who need to be educated... they are the 'paying clients' we should be addressing... but how Marissa?
I say this as I laugh, thinking of the many 'colourful' parents I have come across... some were willing to learn and listen to logic but the majority knew it all!!! Reminds me of my stubborn, 'know it all' mother, she was Greek!
PHILIA
Θα επανέλθω όταν έχω λίγο χρόνο!
Ανσα
This is not a rave article.
Sorry, no insult intended... used as a pun.
(Philia)
Αυτό είναι το αποτέλεσμα της έλλειψης επιμόρφωσης - δεν ευθύνεται μόνο ο καθηγητής γι'αυτό, αλλά και όποιος τον προσλαμβάνει και δεν ενδιαφέρεται να τον ενημερώσει.
Eχετε δίκηο ότι οι γονείς ανακατεύονται ανυπόφορα! Ισως αυτός πρέπει να είναι και ο τίτλος της επόμενής μου ανάρτησης!!!!!
Εκπληκτικο γενικα το άρθρο.
Δήμητρα
Αν έχεις προσλάβει καθηγητή 'φτηνό' και, επομενως, ανεκπαίδευτο, φυσικό είναι να μην του έχεις εμποστοσύνη.
Αρα του δινεις πολλά βιβλία να ασχολουνται ολοι και να μην τεμπελιάζει κανείς!
Ετσι έχει η ιστορία που κάνει όλους τους εκδότες καταχαρούμενους.