Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

Αναρτήσεις

Προβολή αναρτήσεων από 2010

Κρίση ή έλλειψη κρίσης;

Θεοδώρα Παπαναγιώτου Το σημερινό δημοσίευμα είναι γραμμένο από την πρώτη προσκεκλημένη μου ,  Θεοδώρα Παπαπαναγιώτου.  Η Θεοδώρα διδάσκει Γερμανικά και Αγγλικά στη Θεσσαλονίκη από το 1994.  Είναι Απόφοιτος Γερμανικής Φιλολογίας του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης αλλά και κάτοχος CELTA (Cambridge Certificate in English Language Teaching to Adults)  TKT (Teaching Knowledge Test) - πιστοποιήσεων επιμόρφωσης  που δεν είναι χρήσιμες μόνο στη διδασκαλία της Αγγλικής αλλά οποιασδήποτε άλλης ξένης γλώσσας.  Μπορείτε να διαβάσετε το blog της εδώ  και να την ακολουθήσετε στο Twitter: @dorapap72  _____________________________________________________ Κρίση και στην ξενόγλωσση εκπαίδευση; Η συγκεκριμένη ανάρτηση δεν θα είναι ανάλυση της οικονομικής κατάστασης των Ελλήνων και το πώς τα «βγάζουμε» πέρα μετά την ανακοίνωση της οικονομικής κρίσης. Το σκεφτόμουν πολύ καιρό αν θα έπρεπε να γράψω αυτά που έχω στο μυαλό μου και στο τέλος το έκανα στ o δικό μου ιστολόγιο στην αρχή, κα

Πως να διδάσκετε Αγγλικά χωρίς να μαθαίνουν οι μαθητές σας - 3

Το δεύτερο άρθρο αυτής της σειράς προκάλεσε διαφόρων ειδών αντιδράσεις. Κάποιοι το βρήκαν εξαιρετικό, άλλοι το βρήκαν καταθλιπτικό γιατί περιγράφει εικόνες από μια πραγματικότητα που ακόμη και σήμερα καλά κρατεί, άλλοι το διάβασαν και αδιαφόρησαν, κάποιοι το βρήκαν εξαιρετικά σκληρό - ελάχιστοι σχολίασαν και όσοι το έκαναν είναι συνάδελφοι. Ετσι λοιπόν, μαλλον αυτό το άρθρο ανγνώστηκε και εκτιμήθηκε μαλλον μονο απο ανθρώπους που στην πραγματικότητα δεν χρειαζόταν να το διαβάσουν για να πειστούν αλλά και οι οποίοι γνωρίζουν πολύ καλά πως να σχεδιάζουν και να διδάσκουν ακολουθώντας τις κατάλληλες μεθόδους και τεχνικές. Πρόσφατα δημοσίευσα ένα άρθρο στο ιστολόγιό μου στην Αγγλική γλώσσα σχετικό με την διδασκαλία των μικρών παιδιών και κάποιες από τις αρχές που υποβόσκουν κάτω από τις πρακτικές μας. Στο άρθρο αυτό παρέθεσα ένα μικρό βίντεο από μια και μόνη δραστηριότητα μέρος ενός μαθήματος σαν παράδειγμα καλής πρακτικής για την διδασκαλία των μικρών παιδιών μέσα από ευχάριστες δρασ

Ιστολόγια & Λογοκλοπία: on Blogs & Plagiarism

Για όσους γράφουν blogs και σέβονται τα πνευματικά δικαιώματα των άλλων, ίσως να είναι αυτονόητο ότι όταν αναφερόμαστε στο άρθρο κάποιου άλλου είτε είναι από εφημερίδα είτε από άλλο ιστολόγιο δεν κανουμε τα παρακάτω: - Δεν αντιγράφουμε το κείμενο αυτούσιο - Aντιγράφουμε και παραθέτουμε μόνο μερικές φράσεις ή γραμμές, και μόνο για να τονίσουμε κάποιο σημαντικό σημείο - Αμέσως μετα δίνουμε τον σύνδεσμο όπου είναι πρωτοδημοσιευμένο το κείμενο  - Δεν παραθέτουμε κείμενα χωρίς να ενημερώσουμε στην αρχή της δημοσίευσης την πηγή από την οποία προέρχονται  - Αναφερόμαστε κάνοντας μια περίληψη  Επειδή μου έχει συμβεί πολλές φορές π ρ όσφατα να αντιγραφούν κείμενά μου αυτούσια - το  τελευταίο  που ανακάλυψα είναι ολόκληρο αναδημοσιευμένο και αν κι αυτό δεν είναι αποδεκτό, τουλάχιστον ο blogger που το αντέγραψε από την ιστοσελίδα μου αναφέρει αμέσα ότι δεν είναι δικό του.  Πρόσφατα διάβασα είνα κείμενο που πίστευα ότι ήταν γραμμένο από τον Υφυπουργό Παιδείας κο Πανάρετο στο Αγγλικό του bl

Πως να διδάσκετε Αγγλικά χωρίς να μαθαίνουν οι μαθητές σας - 2

Το παρακάτω είναι ένα μάθημα όπως δεν πρέπει να γίνεται: Ο καθηγητής και ο μαθητής συνομιλούν στην Ελληνική γλώσσα Ο καθηγητής ζητάει από τον μαθητή να διαβάσει ένα κείμενο φωναχτά και μετά κάνει ερωτήσεις κατανοήσεως στον μαθητή Μετά ο καθηγητής αναλύει λέξη λέξη και φράση φράση το κείμενο στον μαθητή Το λεξιλόγιο μεταφράζεται στα Ελληνικά και η προφορά σημειώνεται επίσης στα Ελληνικά Μετά κάνουν ορθογραφία Η ορθογραφία είναι λέξεις από το companion που ο καθηγητής τις λέει Ελληνικά και ο μαθητής τις γράφει Αγγλικά Μετά κάνουν γραμματική μέσα από το βιβλίο γραμματικής που έχει και πολλές γραπτές ασκήσεις. Πρώτα διαβάζουν τον κανόνα, ή τον εξηγεί ο καθηγητής, και μετά ο μαθητής κάνει τις ασκήσεις. Μετά κάνουν και ακουστική άσκηση από την κασέττα. Ο καθηγητής παίζει μια, δύο ή τρεις φορές την κασέττα και ο μαθητής απαντάει στις ερωτήσεις. Αν κάνουν και γράψιμο αυτό γίνεται συνήθως εκτός της ώρας του μαθήματος - ο καθηγητής δίνει τις οδηγίες αλλά το κείμενο γράφεται πάντα εκτός

Ποιό Ελληνικό Κέντρο προσφέρει τις εξετάσεις Ελληνομάθειας στην Αθήνα; Κανένα!!!!

Μόλις έλαβα το παρακάτω Δελτίο Τύπου από το Υπουργείο Παιδείας ____________________________________________________________ Δελτίο Τύπου                                            17/ 03 /20 10 Δηλώσεις Υπουργού Παιδείας, Δια Βίου Μάθησης και Θρησκευμάτων, Άννας Διαμαντοπούλου μετά την επίσκεψη στο Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας στη Θεσσαλονίκη   Η συνάντηση με το Διοικητικό Συμβούλιο και τον Πρόεδρο του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας είχε ένα συμβολικό και έναν ουσιαστικό χαρακτήρα.  Η ελληνική γλώσσα αποτελεί ένα βασικό στοιχείο της ιστορίας μας, του πολιτισμού μας, αλλά και της κοινωνικής συνοχής και της οικονομικής ανάπτυξης.  Ο ρόλος της ελληνικής γλώσσας για την παγκόσμια ιστορία και την εξέλιξη είναι εξαιρετικά σημαντικός. Το Υπουργείο Παιδείας θα προχωρήσει σε μια μεγάλη πρωτοβουλία που αφορά την υποστήριξη και την προβολή της ελληνικής γλώσσας.  Αυτή περιλαμβάνει ένα σύνολο ενεργειών που αφορούν τα σχολεία των αποδήμων σε όλο τον κόσμο, τις έδρες των ξένων γλωσσών, τη χρήσ

Aχ, εμάς τους Έλληνες.....

Με την ωραία ευκαιρία που μας δόθηκε πρόσφατα, μετά τα καλά λόγια που έγραψαν για μας στο Γερμανικό περιοδικό Focus και θυμώσαμε όλοι αφάνταστα, έτσι για να μην ξεχνιόμαστε, διαβάστε αν θέλετε ένα αρθράκι που έγραψα εδώ και αρκετά χρόνια, το 1999 για την ακρίβεια.  Η συνέχεια εδώ (το άρθρο είναι σε μορφή pdf και δεν μου ήταν δυνατό να το μετατρέφω σε κάτι άλλο, τουλάχιστον στη μορφή που είναι.  Διαβάστε το και επιστρέψτε εδώ σας παρακαλώ να το σχολιάσετε! 

Excellence in Early Childhood Education: Making books with children

 Excellence in Early Childhood Education: Making books with children Αρθρο μου που φιλοξενήθηκε στο ιστολόγιο Αμερικανίδας εκπαιδευτικού που διδάσκει παιδιά προσχολικής ηλικίας και γράφει σχετικά θέματα.